Monday, December 11, 2017

Ordo for the second week of Advent

Apologies to those who subscribe by email - the system is not working at the moment, and I'm currently testing possible reasons for this.
.

THE ORDO

Sunday 10 December – Second Sunday of Advent, Class I

Matins: Invitatory antiphon (Regem venturum Dominum), hymn (Verbum supernum), antiphons and versicles of Advent; readings and responsories of Sunday II in Advent

Lauds to Vespers: Antiphons and proper texts, MD 22*/AM 195 ff; psalms of Sunday; at Lauds, schema 1: Ps 50, 117, 62

Monday 11 December – Monday in the second week of Advent, Class III; St Damasus, memorial [EF: Class III]

Matins to Vespers: Ordinary of Advent, MD 9*/AM 181 ff

Prime to None:  Antiphons of (Sunday) wk II, MD 13*/AM 195 ff); collect (Sunday II), MD 11*/AM 198

Lauds and Vespers: Canticle antiphons, MD 26-7*/AM 199-200; for the commemoration at Lauds, MD [17-8]/AM 768

Tuesday 12 December – Tuesday in the second week of Advent, Class III; [EF: in some places, Our Lady of Guadeloupe]

**For Our Lady of Guadeloupe, SupAm 6* ff

Matins to Vespers: Ordinary of Advent (Prime to None antiphons of wk II); collect (Sunday II), MD 11*/AM 198; canticle antiphons at Lauds and Vespers, MD 27*/AM 200

Wednesday 13 December – St Lucy, Class III

Matins: Invitatory and hymn from Common of a Virgin Martyr (LR 211-2); psalms and antiphons of Wednesday; first two readings of the Wednesday in second week of Advent (combine readings 2&3), third reading of the feast; chapter verse for a virgin martyr; responsories of the feast

Lauds: Antiphons and proper texts of the feast, MD [18]/AM 769 ff with festal psalms. Commemoration of the Advent feria: antiphon, MD 27*/AM 201; versicle MD 11*/AM 185; collect, MD 11*/AM 198

Prime to None: Antiphons etc of the feast

Vespers: Antiphons of Lauds, texts from the common of Virgins, MD (84); versicle and Magnificat antiphon, MD [22]/AM 773. Commemoration of the Advent feria: (antiphon, MD 27*/AM 201; versicle MD 17*/AM 183; collect, MD 11*/AM 198

Thursday 14 December – Thursday in the second week of Advent, Class III

Matins to Vespers: Ordinary of Advent (Prime to None antiphons of wk II); collect (Sunday II), MD 11*; canticle antiphons at Lauds and Vespers, MD 27-8*/AM 201

Friday 15 December – Friday in the second week of Advent, Class III

Matins to Vespers: Ordinary of Advent (Prime to None antiphons of wk II); collect (Sunday II), MD 11*; canticle antiphons at Lauds and Vespers, MD 28*/AM 202

Saturday 16 December – Saturday in the second week of Advent, Class III [EF: St Eusebius, Class III]

Matins to Vespers: Ordinary of Advent, MD 9* ff (Prime to None antiphons of wk II, MD 13*ff); collect (Sunday II), MD 11*; canticle antiphon at Lauds, MD 28*/AM 203

I Vespers of Third Sunday in Advent, MD 28* ff/AM 203 ff (Psalms of Saturday, chapter and antiphons of Sunday Advent 3, hymn and response from the Ordinary of Advent)

Monday, June 26, 2017

Psalms of Matins - quick guide

Just a quick summary sheet listing out the psalms and canticles of matins for reference purposes.


(1) Ferial psalms


Daily invitatory3, 94
Sunday20, 21, 22, 23, 24, 25; 26, 27, 28, 29, 30, 31 +three canticles of the season
Monday32, 33, 34, 36, 36, 37;  38, 39, 40, 41, 43, 44
Tuesday45, 46, 47, 48, 49, 51;  52, 53, 54, 55, 57, 58
Wednesday59, 60, 61, 65, 67, 67;  68, 68, 69, 70, 71, 72
Thursday73, 74, 76, 77, 77, 78;  79, 80, 81, 82, 83, 84
Friday85, 86, 88, 88, 92, 93;  95, 96, 97, 98, 99, 100
Saturday101, 102, 103, 103104, 104;  105, 105106, 106, 107, 108

You can find a listing of the Sunday canticles by season here.


(2) The psalms and canticles of the Commons

COMMON OF…
NOCTURN I
NOCTURN II
NOCTURN III




Apostles and evangelists
18, 33, 44, 46, 60, 63
74, 95, 96, 97, 98, 100
Isaiah 61:6-9
Wisdom 3:7-9
Wisdom 10: 17-21
Popes
As for a  martyr or several martyrs or bishop
One Martyr
1, 2, 4, 5, 8, 10
14, 20, 23, 63, 64, 91,
Ecclesiasticus 14:22, 15:3-4, 6
Jeremiah 17:7-8
Ecclesiasticus 31:8-11
Several martyrs
1,2, 10, 14, 15, 23
32, 33, 45, 60, 63, 78,
Wisdom 3:1-6
Wisdom 3:7-9
Wisdom 10: 17-21
Confessor Bishop, Confessor
1, 2, 4, 5, 8, 10
14, 20,  23, 95, 96, 97
Ecclesiasticus 14:22, 15:3-4, 6
Jeremiah 17:7-8
Ecclesiasticus 31:8-11
Virgins, Holy Women
8, 18, 23, 44, 45, 47
84, 86, 95, 96, 97, 98
Ecclesiasticus 39:17-21
Isaiah 61:10-11, 62: 1-3
Isaiah 61:4-7


Saturday, June 17, 2017

Using a breviary to say Matins: a quick guide

Some of those saying Matins are using breviaries of various vintages, so in response to a request for more information on how to do that, a quick guide.  

A note of caution!

I should note though, that my view is that you shouldn't be attempting to use a breviary unless you have reasonably good Latin (or are in the process of learning the language) and are reasonably familiar with how the Office works.  

First, I see no point in saying an Office you can't understand even the gist of, and secondly, the Office is complex enough to learn without adding a language you don't know into the equation.  Accordingly, if you want to learn Matins, start with the bilingual Clear Creek Matins booklet to learn the fixed texts for that hour and become familiar with the structure of the hour.

Secondly, you really need to be familiar with how the Office works.  Accordingly, if your Latin is not good, I strongly recommend starting by learning the day hours using one of the bilingual editions of the Monastic Diurnal (it comes in Latin-English, Latin-French and Latin-Italian).   

Only once you have all that under your belt should you try and tackle the Office using a breviary in my view (unless of course you are able to visit a traditional monastery and learn by trying to follow what they are doing).

That said, here is a brief users guide.

(1) Which volume

The first point to note is that breviaries are generally multi-volume products.

The 1962-3 version has two parts labelled 'Tomus Prior' (covering Advent to Pentecost) and 'Tomus Alter' (Trinity Sunday onwards) on the cover page.  

Pre-twentieth century versions though typically have four parts, labelled for the seasons - so at the time I'm writing now (June), you need to be looking for Pars Aestiva (summer).  One quick cross-check is which months the texts for the feasts of saints cover.

(2) Finding key sections of text you need

Breviaries are typically divided into several sections. 

 Not all breviaries include all of the parts in each volume though, so you may need to hunt around a bit depending on the edition.  They also differ in which order they provide it - many older breviaries put the psalter section first in the book for example, though the 1962 version has it after the Propers of time (ie middle).

I would suggest taking a look at this post on the ordering of the Monastic Diurnal and making sure you can find the equivalent sections in your breviary volume(s).

In general, for Matins on ferial weekdays:
  • after Pentecost in summer you only need to find the right day of the week in the psalter section, plus the collect from the previous Sunday from the Proprium de Tempore section; and
  • in 'winter' and during the major liturgical seasons (Advent, Lent etc) you will need to find the readings and some other texts (such as canticle antiphons) from the propers of time section.
On feasts of saints, you will need some texts from the Proprium Sanctorum and/or Commune Sanctorum sections as well or instead.  On higher level feasts you may also need to refer to the Sunday psalter section for some of the texts (such as blessings for the readings, Te Deum etc), though some breviaries (such as the 1962) helpfully provide these separately upfront, and standard chanted parts of the Office such as the Te Deum can also be found in the Liber Responsorialis.

On Sundays you will need readings and responsories for the Sunday - and after Pentecost the readings for Nocturns I&II and those for Nocturn III generally come from separate parts of the Propers of Time section.

(3) Navigating the psalter section

The core of the Office is to be found in the psalter (Psalterium) section of the breviary.  

Most breviaries are organised roughly in order of the number of the psalms.  

That means they typically start with Prime (as it covers Psalms 1-19 less a few), then Matins followed by Lauds of each day of the week, starting with Sunday (Psalm 20).

The days are labelled mostly by numbers (of the days of creation) - so feria secunda = Monday; feria sexta= Friday.

(4) Breviary shortucts

Even though they are large, they could be larger still, so all breviaries take shortcuts.

In particular:
  • they generally don't bother repeating texts common to a particular hour, such as the opening versicle for Matins, Psalms 3&94, they just assume you know to say them;
  • they don't write out the Gloria at the end of each psalms, responses to chapters and readings, etc etc.  I've summarised some of the key shortcuts  here, but take a look at the other posts on this topic on my Learn the Office page as well if you haven't already.
(5) Adapting older calendars

Another issue particular to pre-1962 breviaries is differences in level of days and octaves which affect the readings and responsories used.  

If you want to use the 1962-3 calendar and rubrics, just keep a close eye on the Ordo on the Saints Will Arise blog, and where differences on the names of feasts/Sunday etc arise, double-check against the readings on Lectio Divina Notes. 

In most cases the changes are not hard to manage  - Sunday within the Octave of Corpus Christi, for example, has exactly the same readings as the 1962 equivalent Sunday II after Pentecost, but does change the responsories to be used (mind you, in these days of the 'External Solemnity' of Corpus Christi celebrated in many places, you could make a good case for sticking with the older responsories I think...).  The correct responsories can be found either on Lectio Divina Notes or by using the label function on the Benedictine Responsories Blog (in this case 'pp2').

Wednesday, May 31, 2017

Ordo notes on Matins for the feast of Pentecost

Pentecost Sunday

The key texts (other than the readings) for Benedictine Matins for the feast of Pentecost can be found in the Liber Responsorialis from page 107 (download from CC Watershed), viz:
  • Invitatory: Alleluia, Spritus Domini (also in the Liber Hymnarius, pg 98 and Nocturnale Romanum, pg 484);
  • hymn Jam Christus (written out in full in the Hymnarius, 101-2; the Nocturnale, pg 485-6 uses an alternative chant tone);
  • one antiphon for each Nocturn (the three antiphons used in the Roman Office set out in the Nocturnale);
  • twelve responsories (alternate sources for many of these can also be found by checking the Benedictine Responsory blog and searching under the label Pentecost).
For some reason the Liber Responsorialis doesn't provide the psalms numbers, but Divinum Officium does provide the correct ones.  Nonetheless, here they are for reference purposes:

Nocturn I: 1, 8, 18, 23, 26, 28
Nocturn II: 32, 45, 46, 47, 95, 97
Nocturn III: Isaiah 63:1-5; Hosea 6:1-6; Sophonias 3:8-13

The readings and responsories can, as usual be found as arranged for the Benedictine Office, at the Lectio Divina notes blog.


The Octave

Throughout the Octave the invitatory and hymn are of the feast, and there are three readings specific to the day of the Octave.

The 1962-3 rubrics provide two options for Monday and Tuesday for Matins during the Octave: Option 1 is to use the psalms and antiphons of the feast each day for Nocturns I&II, but with three readings only, of the day; Option 2 is to use the antiphons of the feast, but the normal daily psalms.

From Wednesday onwards, the breviary prescribes the normal psalms of the day under one antiphon.

So which option  should you adopt?

My 1892 English Congregation breviary doesn't follow either of these options.  Instead, for Monday and Tuesday there are three Nocturns, with (twelve) readings of the day.  From Wednesday however, the Office reverts to the normal daily psalms and three readings.

And there is an older history to this too, for in the oldest form of the Roman Office, the Octave has only three psalms and readings each day, and in Rome Pope Honorius (625-638) instructed Benedictines to adopt the Roman Office during this period, invoking Pope Gregory the Great's authority for the decision.

This practice seems to have continued even outside of Rome for some period, but under the Carolingians the full Benedictine Office on the feast seems to have been restored, and that is reflected in later breviaries.

Saturday, May 27, 2017

Ordo notes for Matins in the week of the Sunday after Ascension

The notes below are intended to help in finding or adapting the texts and chants for Matins according to the 1962-3 rubrics.

Sunday after the Ascension


The invitatory, hymn and responsories are as for the feast of the Ascension, and so can be found in the Liber Responsorialis for the feast.

The antiphons (Alleluia) are as for Eastertide, and the versicles are of the Ascension (both can be found in the Standhofe Psalterium).

Note that the psalms are the normal ones for a Sunday (ie Psalms 20-31) - Divinum Officium provides  a festal set of psalms instead.

The readings and responsories can, as usual, be found on the Lectio Divina Notes blog.  Chant sources for the responsories are also listed here.

The 'Ordinary' of Ascensiontide


Once upon a time, the feast of the Ascension warranted an Octave.  This was, alas, abolished, so the psalms and antiphons each day are of the day of the week, but many of the other texts used are preserved in the 'Ordinary of Ascensiontide'.  For Matins:
  • the invitatory antiphon is as for the rest of Eastertide, viz Alleluia, alleluia, alleluia, alleluia;
  • the hymn is Aeterne Rex Altissime (written out in full in the Liber Hymnarius, pp92-4;
  • the versicles after the psalms in the first Nocturn are of Ascensiontide (in the psalter); 
  • the one reading becomes Hebrews 6:18-30 with short responsory 'Dominus in caelo' (not on Divinum Officium); and
  • the chapter verse is Revelation 5:12  with versicle 'Exaltare Domine'.
I will put the reading, responsory, chapter and versicle up on Lectio Divina Notes blog in time for their use.

Vigil of Pentecost


The Vigil is as for a day in Ascensiontide, but with three readings and a collect for the day.

Saturday, May 20, 2017

Ordo notes for Matins in the week of the Fifth Sunday after Easter

The notes below are intended to help in finding or adapting the texts and chants for Matins according to the 1962-3 rubrics.

The fifth Sunday after Easter


The Ordinary of the Sundays after Easter can be found either at:
  • Divinum Officium (which provides the texts for the Invitatory antiphon (Surrexit Dominus), hymn (Rex sempiterne Domine) and the antiphon for each Nocturn;
  • the Liber Responsorialis has the texts and chants for the invitatory antiphon and hymn (pg 82); while the antiphons can be found in the Standhofe Psalterium (download PDF).  The Liber Hymnarius of 1983 also provides the invitatory (pg 79) and a version of the hymn with different words (pg 76). The Easter tone for the Te Decet Laus can be found both in the LR (Pg 42, alter tonus) and Liber Hymnarius; or
  • Gregofacsimil website provides  a complete set of texts and chants for the Sunday in one document, including including psalm pointing for the Third Sunday (note that the responsories though differ for each Sunday of Eastertide).  The chant provided for Psalm 94 and the hymn tone are different to those provided in the Liber Responsorialis.  In addition, the antiphon for the third Nocturn is from the Roman Office and is not that provided in the breviary.  The proper chant according to the Standhofe draft Psalterium is as throughout the year (alleluia).

As always, Divinum Officium provides the Roman readings and responsories, not the Benedictine ordering.  The correctly arranged texts can be found on the Lectio Divina Notes Blog, and notes on where to find the chants for the responsories can be found here.

Rogation days


Monday to Wednesday are rogation days but these do not affect the Office as such (the litanies and obligations that go with them are attached to the Mass).

Vigil of the Ascension


Matins for the Vigil of the Ascension is the same as a normal day in Eastertide except that it has three readings and responsories (missing from Divinum Officium in the pre-Tridentine Monastic version), which will be found on the Lectio Divina notes blog.

Feast of the Ascension


All of the texts and chants for the feast can be found in the Liber Responsorialis (from page 94).

You can also find a nicely laid out version of the chants and texts as one document over at Gregofacsimil (it is labelled as being Sunday within the Octave, but is the same as for the feast), but note that many of the responsories use verses that are not the same as those in the breviary.

Divinum Officium as usual gives the correct psalms and antiphons, but the Roman version of the readings and responsories; for the correct set, see the Lectio Divina Notes blog.


The 'Ordinary' of Ascensiontide


Once upon a time, the feast of the Ascension warranted an Octave.  This was, alas abolished, but many of the texts used are preserved in the 'Ordinary of Ascensiontide'.  For Matins:
  • the invitatory antiphon is as for the rest of Eastertide, viz Alleluia, alleluia, alleluia, alleluia;
  • the hymn (when not displaced by a feast) is Aeterne Rex Altissime;
  • the versicles after the psalms in the first Nocturn are of Ascensiontide (in the psalter); 
  • the one reading becomes Hebrews 6:18-30 with short responsory 'Dominus in caelo' (not on Divinum Officium); and
  • the chapter verse is Revelation 5:12  with versicle 'Exaltare Domine'.
I will put the reading, responsory, chapter and versicle up on Lectio Divina Notes blog in time for their use.

Feasts of SS Augustine of Canterbury and Bede the Venerable


As these are Class III feasts, the only changes are to the invitatory antiphon, hymn, reading and chapter verse.  The reading and responsory will be on the Lectio Divina Notes blog.


Saturday, May 13, 2017

Ordo notes for the fourth Sunday after Easter

The notes below are intended to help in finding or adapting the texts and chants for Matins according to the 1962-3 rubrics.

The 'ordinary' of Sundays in Eastertide


Divinum Officium provides the texts for the Invitatory antiphon (Surrexit Dominus), hymn (Rex sempiterne Domine) and the antiphon for each Nocturn.

The chants for the invitatory antiphon and hymn can be found in the Liber Responsoralis (pg 82); for the antiphons in the Standhofe Psalterium (download PDF).  The Liber Hymnarius of 1983 also provides the invitatory (pg 79) and a version of the hymn with different words (pg 76).

The Easter tone for the Te Decet Laus can be found both in the LR (Pg 42, alter tonus) and Liber Hymnarius.

The Gregofacsimil website also provides  a complete set of texts and chants for the Sunday in one document, including including psalm pointing for the Third Sunday.  Note though that the chant provided for Psalm 94 and the hymn tone are different to those provided in the Liber Responsorialis.  In addition, the antiphon for the third Nocturn is from the Roman Office and is not that provided in the breviary.  The proper chant according to the Standhofe draft Psalterium is as throughout the year (alleluia).

Readings and responsories


As always, Divinum Officium provides the Roman readings and responsories, not the Benedictine ordering.  The correctly arranged texts can be found on the Lectio Divina Notes Blog, and notes on where to find the chants for the responsories can be found here.







Office of Our Lady in Eastertide

For whatever reason, the Divinum Officium does not generally provide the texts for Matins of the Office of Our Lady on Saturday in the Benedictine Office.  In general though, the texts are not different from those used in the Roman Office, so it is easy to reconstruct what is needed.

The psalms and antiphons are as for Saturday during Eastertide.  There is one reading and responsory, of the Saturday, which you can find over at the Lectio Divina blog.

The texts that are specific to the Saturday of Our Lady are set out below for reference purposes.

Invitatory antiphon: 


Ant. Ave MarĂ­a, grátia plena, * DĂłminus tecum. AllelĂşja.
Ant. Hail Mary, full of grace, * The Lord is with thee. Alleluia.

Hymn

(NB I have amended the last verse from that provided in Divinum Officium, to align with the version in the breviary)

Quem terra, pontus, sĂ­dera
Colunt, adórant, prædicant,
Trinam regéntem máchinam,
Claustrum Maríæ bájulat.

Cui luna, sol, et Ăłmnia
Desérviunt per témpora,
Perfúsa cæli grátia,
Gestant puéllæ víscera.

Beáta Mater múnere,
Cujus supérnus ártifex
Mundum pugĂ­llo cĂłntinens,
Ventris sub arca clausus est.

Beáta cæli núntio,
FoecĂşnda sancto SpĂ­ritu,
Desiderátus géntibus,
Cujus per alvum fusus est.

Gloria tibi Domine,
Qui natus es de VĂ­rgine, 
Cum Patre et almo SpĂ­ritu, 
In sempitérna sǽcula.
Amen. 
The God whom earth, and sea, and sky
Adore, and laud, and magnify,
Who o'er their threefold fabric reigns,
The Virgin's spotless womb contains.


The God, whose will by moon and sun
And all things in due course is done,
Is borne upon a maiden's breast,
By fullest heavenly grace possest,

How blest that Mother, in whose shrine
The great artificer divine,
Whose hand contains the earth and sky,
Vouchsafed, as in his ark, to lie.

Blest, in the message Gabriel brought;
Blest, by the work the Spirit wrought;
From whom the great desire of earth
Took human flesh and human birth.

Glory to thee O Lord,
Who wast born of a Virgin;
All glory, as is ever meet,
To Father and to Paraclete.
Amen.

Versicle

V. Gavisi sunt discipuli. AllelĂşia.
R. Viso DĂłmino. AllelĂşia.
V. The disciples therefore were glad, alleluia.
R. When they saw the Lord, alleluia.

Absolution (after the Our Father)

Absolutio. Precibus et meritis beatae Mariae semper Virginis et omnium Sanctorum, perducat nos Dominus ad regna caelorum. Amen.
Absolution. The prayers and merits of blessed Mary ever Virgin and all the Saints bring us to the kingdom of heaven. Amen.

Blessing for the reading

 Blessing: Per virginem Matrem * concedat nobis Dominus salute et pacem.
R: Amen.
Blessing: Through your virgin mother, grant us, Lord, salvation and peace.
R: Amen

Chapter verse

Transite ad me, omnes qui concupiscitis me, et a generationibus meis implemini: spiritus enim meus super mel dulcis, et hæreditas mea super mel et favum. Memoria mea in generatione sæculorum.
Come over to me, all ye that desire me, and be filled with my fruits. For my spirit is sweet above honey, and my inheritance above honey and the honeycomb. My memory is unto everlasting generations.













Wednesday, May 10, 2017

SS Philip and James (May 11)

The Monastic Office for the Feast of SS Philip and Mark is unfortunately not available on Divinum Officium, but most of the texts are from the Office from the Common of Apostles and Evangelists in Eastertide.

Accordingly, you can  find most of the relevant texts - except the readings and twelfth responsory -  in the Liber Responsorialis (which can be downloaded for free from the CC Watershed Library).

The Invitatory antiphon (Regem Apostolorum Dominum), hymn (Tristes erant apostoli), psalms and antiphons are from the Common, (starts page 162) or elsewhere in the book (page numbers are given in the Common).

The readings and responsories can be found on my Lectio Divina Blog (and sources for chants for the responsories can be found here.




Monday, May 8, 2017

St Gregory Nazianzus (May 9)

As this is a third class feast, the invitatory antiphon (Regem confessorm Dominum), hymn (Iste confessor) and chapter verse (Ecc 44:20) are of the feast, in this case from the Common of a Confessor Bishop Doctor.

The psalms and antiphons are of the day of the week.

There is one reading of the feast, which you can find on my Saints Will Arise blog, or alternatively at Divinum Officium by selecting 1960 new calendar (and ignoring the first two readings), and using these in combination with the monastic office of the day.  The responsory is In medio ecclesiae.

The chants for the invitatory and hymn can be found in the Liber Responsorialis (pg 190); the responsory for the one reading is number 10 in the common.

Saturday, May 6, 2017

Ordo notes for the Third Sunday after Easter

The notes below are intended to help in finding or adapting the texts for Matins according to the 1962-3 rubrics.

Integrated Matins text with the chants


For those happy to work from a Latin only test, and especially those wanting to sing some or all of it, the Gregofacsimil website provides some help this week, in the form of a complete set of texts and chants for the Sunday in one document, including including psalm pointing.

Unfortunately, however, depending on how strict a view you take of the rubrics, it doesn't quite line up with the Monastic breviaries (in any of its editions as far as I can work out).   The two key differences, as far as I can see, are:
  • the verses for the responsories differ from that in both the monastic and Roman Office  - in a couple of cases the differences are minor, but in most cases, a completely different verse is used; and
  • the antiphon for the third Nocturn is from the Roman Office.  The proper chant according to the Standhofe draft Psalterium is as throughout the year, alleluia.
*In addition there are minor differences in the chants for the various antiphons, so if you are familiar with the versions in the Responsorialis, you will need to take especial care!  Still, a useful document to have and usable (readings and responsories aside) for all of the Sundays after Easter.


Divinum Officium


Matins for the Third Sunday after Easter as set out at Divinum Officium (pre-Tridentine monastic) generally conforms to the 1962-3 monastic office save for the readings and responsories (though note that the opening verses should be said three times).  Note that the first Nocturn readings are from Acts 1 not Acts 13.  The correct texts, including missing responsories, can be found at my Lectio Divina blog.  The final Our Father should also be omitted.

Key texts


There is only one antiphon for each Nocturn, and these are used on Sundays throughout the season.  The texts are in the Clear Creek Matins booklet (Matins according to...); the chants can be found either in the Psalter for Matins of Peter Standhofe (PDF only), or the Nocturnale Romanum.


In terms of the other chants:
  • the invitatory antiphon is Surrexit Dominus vere, alleluia, which can be found in the Liber Responsorialis (LR), pg 82; Liber Hymnarius, pg 79; or Invitatory booklet; and
  • the hymn is Rex Sempiterne Domino, LR 82, Nocturnale Romanum or Liber Hymnarius.
Sources for the chants for the responsories can be found under the label Easter3 on the Benedictine Responsory blog.

Note that the Easter tone for the Te Decet Laus is used, and this can be found both in the LR (Pg 42, alter tonus) and Liber Hymnarius. 

Monday, May 1, 2017

Ordo notes for the feast of St Athanasius (2 May)

As this is a third class feast, the invitatory antiphon, hymn and chapter verse are of the feast, in this case from the Common of a Confessor Bishop.  There is one reading of the feast, which you can find on my Saints Will Arise blog.

The psalms and antiphons are of the day of the week.

You can find the proper texts on Divinum Officium by selecting 1960 new calendar (and ignoring the first two readings), and using these in combination with the monastic office of the day.

The chants for the invitatory and hymn can be found in the Liber Responsorialis (pg 190); the responsory for the one reading is number 10 in the common.

Sunday, April 30, 2017

Ordo notes for the feast of St Joseph the Worker

Divinum Officium does not provide the monastic version of this feast, but the Roman version of the Office provides the Invitatory antiphon, hymn and antiphons; combine those with the psalms from the Common of a Confessor not a bishop (Liber Responsorialis pg 190).

As this is a (relatively) new feast, most of the chants are not included in the Liber Responsorialis.

The invitatory antiphon and hymn, though, are in the Liber Hymnarius, and virtually all of the necessary chants are however included in an appendix to the Nocturnale Romanum.  Most of the missing responsories come from the Benedictine version of the Feast of St Joseph, Spouse of the BVM and are included in the Liber Responsorialis.

You can find translations of the readings and responsories for this feast over at my Lectio Divina blog.


Saturday, April 29, 2017

Second Sunday after the Easter (Good Shepherd Sunday)


The notes below are intended to help in finding or adapting the texts for Matins according to the 1962-3 rubrics.

Divinum Officium


Matins for the Second Sunday after Easter as set out at Divinum Officium (pre-Tridentine monastic) generally conforms to the 1962-3 monastic office save for the readings and responsories.  Note that the first Nocturn readings are from Acts 1 not Acts 13.  The correct texts, including missing responsories, can be found at my Lectio Divina blog.  The final Our Father should also be omitted.

Key texts


There is only one antiphon for each Nocturn, and these are used on Sundays throughout the season.  The texts are in the Clear Creek Matins booklet (Matins according to...); the chants can be found either in the Psalter for Matins of Peter Standhofe (PDF only), or the Nocturnale Romanum.

In terms of the other chants:
  • the invitatory antiphon is Surrexit Dominus vere, alleluia, which can be found in the Liber Responsorialis (LR), pg 82; Liber Hymnarius, pg 79; or Invitatory booklet; and
  • the hymn is Rex Sempiterne Domino, LR 82, Nocturnale Romanum or Liber Hymnarius.
Sources for the chants for the responsories can be found under the label Easter2 on the Benedictine Responsory blog.

Note that the Easter tone for the Te Decet Laus is used, and this can be found both in the LR (Pg 42, alter tonus) and Liber Hymnarius. 

Feast of the Cluny Abbots (April 29)

I have provided some notes on this feast over at Saints Will Arise, but in the interest of preserving a set of Ordo notes here with a view to making it easy in future to find the relevant chants, here are the key points.

At Matins in the 1963 breviary, the invitatory antiphon is Exsultent in Domino, and the chant for it can be found in the Liber Responsorialis, page 162.  The hymn, Rex gloriose Praesulum, is the same as for Vespers so can be found in the Antiphonale Monasticum.  The invitatory antiphon and hymn can also be found in the Liber Hymnarius.

As this is a third class feast, the psalms and antiphons are those of the day of the week in the 1963 rubrics.

The one reading is from Letter 4 of St Peter Damian to St Hugh, but I'm afraid I have been unable to find it online in either Latin or English.

Wednesday, April 26, 2017

Invitatory for Easter: Surrexit Dominus Vere


Image result for surrexit dominus vere

The invitatory antiphon at Matins for the Easter Octave and Sundays in Eastertide is Surrexit Dominus, the chant for which can be found either in the Liber Responsorialis or the Liber Hymnarius.  The recording below gives the antiphon and a couple of the verses of Psalm 94 so you can see how it fits together.



Monday, April 24, 2017

Feast of St Mark: Ordo notes**



The Monastic Office for the Feast of St Mark is unfortunately not available on Divinum Officium, but it is essentially the Office from the Common of Apostles and Evangelists in Eastertide.

You can, however, find all of the relevant texts except the readings in the Liber Responsorialis (which can be downloaded for free from the CC Watershed Library).

The Invitatory antiphon (Regem Apostolorum Dominum), hymn (Tristes erant apostoli), psalms and antiphons are from the Common, (starts page 162) or elsewhere in the book (page numbers are given in the Common).

The readings for the Second and Third Nocturns are of the feast, and can be found on my Lectio Divina Blog,

Greater Litanies

This is also a rogation day when there is traditionally a procession associated with the Mass, where the Litany of the saints is sung.  If there is no procession in your location, you can say these prayers privately after Lauds - and those obliged to say the Office (ie priests and religious) are required to do so.

Sunday, April 23, 2017

White Sunday: Ordo notes (and singingTe decet laus in Eastertide)




White Sunday (and Pentecost Sunday likewise) is somewhat unusual as the Octave day of a feast, in that it is not a simple repetition of the texts of the feast.  Instead, the Office is largely that of the Ordinary of Eastertide, but reusing many (but not all ) of the responsories from Easter Sunday.



Divinum Officium


Matins as set out at Divinum Officium (pre-Tridentine monastic) generally conforms to the 1963 monastic office save for the readings and responsories, which can be found arranged correctly at my Lectio Divina blog.  The final Our Father should also be omitted.



Finding the chants


There is only one antiphon for each Nocturn, and these are used on Sundays throughout the season.  The texts are in the Clear Creek Matins booklet (Matins according to...); the chants can be found either in the Psalter for Matins of Peter Standhofe (PDF only), or the Nocturnale Romanum.

In terms of the other chants:
  • the invitatory antiphon is Surrexit Dominus vere, alleluia, which can be found in the Liber Responsorialis (LR), pg 82; Liber Hymnarius, pg 79; or Invitatory booklet;
  • the hymn is Rex Sempiterne Domino, LR 82, Nocturnale Romanum or Liber Hymnarius;
  • the responsories can mostly be found in the Liber Responsorialis under Dominica Resurrectionis (pg 82 ff), but note that there are some differences in order from Easter Sunday, and the second responsory for White Sunday, Angelus Domini locutus est, is not in LR, but can be found at Gregorfacsimil or in the Nocturnale Romanum, pg 442.
Note that the Easter tone for the Te Decet Laus is used, and this can be found both in the LR (Pg 42, alter tonus) and Liber Hymnarius.  The version in the Hymnarius (tone no 1 in the page above), used in the recording below, has some differences to the LR version, but they are very minor.



Sunday, April 16, 2017

Ordo Notes for Matins of Easter and the Easter Octave


In the 1963 Office, due to the restoration of the Vigil to its proper time in the evening, Matins of the Resurrection is rarely said.  Nonetheless, it is worth knowing that all of the texts and chants for it are provided in the Liber Responsorialis (LR), at pages 82-94.

During the Octave, the 1963 Office has three readings each day, and for Monday and Tuesday provides the option of using either the psalms of the feast, or the psalms of the day.  This reflects the structure of earlier breviaries, in which Monday and Tuesday had twelve readings, but the Office reverted to its normal form, but with three readings each day from Wednesday.

The Invitatory antiphon and hymn each day are as for the Sunday of the Resurrection, in LR, and translations for the readings and responsories can be found on my Lectio Divina blog - note that they differ from the Roman Office in some cases.  Sources for the chants for the responsories can be found on the Benedictine Responsory blog (search on EasterOctMon, etc in the labels section).

Happy Easter!

Wga 12c illuminated manuscripts Mary Magdalen announcing the resurrection.jpg


Wishing you a holy Easter, fortified by the prayer of the Office!

Saturday, April 15, 2017

End of the series!



Image result for matins


We have now reached the end of this series on Matins for now, so I do hope you have enjoyed it and found it of use.

Links to the posts


Note that you can find all of the posts via the sidebar, or the pages' in the top bar of the blog, which are organised into three categories:



Comments and questions


If you have questions or comments on any of the material, or requests for posts on particular topics, please do let me know and I will see what I can do after the Easter Octave.

I do have a few other resources I haven't commented much on as yet, such as the Nocturnale Romanum, which really deserves a review in its own right, and which I plan to put up after Easter.  And there is some other material I have collected up at various points and things that I may blog on from time to time.

I will also put up a survey to test whether I have covered off all the things people wanted covered.

But for now, have a happy and holy Easter!

Friday, April 14, 2017

Book review: Monastic Breviary Matins**updated


Monastic Breviary Matins


I've left this book to last because, as you will have gathered from my comments through the series, my view is that it is better to use Latin for Matins, and use officially approved books as far as possible.

Accordingly, my personal recommendation is that if you want to pray this hour liturgically, you buy a 1963 breviary (or if that is unavailable, one to as close to that date as possible).  If there is a group of you, just buy one breviary, and use the Psautier Monastique for the psalms and standard prayers.

If you are happy to do it devotionally (in English), the best options in my view are to:
  • use Divinum Officium; or 
  • the Clear Creek booklet for the psalms and main prayers, in combination with the Liturgical Readings book.

But I am well aware that for many people, this book will seem a more practical option.

Monastic Breviary MATINS according to the Holy Rule of Saint Benedict With additional rubrics and devotions for its recitation in accordance with the book of Common Prayer and Monastic Diurnal, Society of the Sacred Cross, 1961.

What it is


The book (MBM) is published by Lancelot Andrewes Press, an Orthodox printing press, using an Anglican text.  The psalm translation is Coverdale; Scriptural readings King James Version.

The rubrics largely reflect the pre-1955 breviary, so the calendar includes many Octaves, as well as a lot of very distinctly English and Anglican feasts.

What it contains


MBM contains all of the texts necessary to say a form of Matins in English only.

The Sunday cycle does not always align with the Roman/Benedictine 1963 calendar - the Sundays after Trinity Sunday for example contain quite different Gospels and Third Nocturn readings (presuambly it is an older Anglican schema).  It also omits many of the feasts of the 1963 calendar.

Pros and cons


As noted above, if you want to pray some form of Matins devotionally, want more than just the psalms and weekday texts that the Clear Creek book provides, and your Latin is not up to the task, then this is an option to consider.  As a traditionalist Catholic, however, I can't recommend it!

My basic problem with it is that while the translations are often very beautiful, they are often quite at odds with the Vulgate.

The book is potentially a useful source of translations of the readings and responsories for study purposes, but personally I have found the translations of many of the texts just a little looser than seems desirable to me. I have to admit I had hoped to use this as at least a reference point for translations for missing responsories from Divinum Officium, as these at least seem to be out of copyright.  But on the feast of St Benedict, for example, where most of the responsories are adaptations of St Gregory's Dialogues, the versions provided in the MBM have often left in words cut out in the Latin, or otherwise failed to reflect the text of the responsory, as opposed to the text of the Dialogues.  Accordingly I gave up and went back to the Dialogues and a standard translation of them, and started from scratch again for myself.

From a practical point of view, like most breviaries it is not particularly user friendly, made even less so than others by separating out the responsories for Sundays into a separate section for much of the year.

In addition, the rubrics, for some strange reason, are in black, not red.

Nonetheless, others have successfully used this book, and many take a much more positive view of it, so if you would like to read a more positive appreciation of it, go here.

Thursday, April 13, 2017

Older breviaries - how hard is it to adapt them to 1963?





Yesterday I looked at the 1963 breviary.  As I noted though, finding one can be hard and costly.  Accordingly, another option is to buy an older version, and adapt it to the 1962-3 calendar.

If you are interested in buying an older breviary, though, it helps to have a sense of what you might be buying, so today a little potted history by way of context.

How hard is it to adapt an older breviary?


I have to admit that I haven't done a systematic comparison, but the bottom line to this is that, as far as I can discover is that the core texts and readings have not changed significantly since at least 1615, when the first official Benedictine breviary was approved.  There has, it is true, been some tweaking here and there, particularly where feasts have changed, but the core of the Office can be found in these older books.

The rubrics, however, have been simplified over time, and that does lead to significant discrepancies and gaps.  In essence, the older the book, the less the calendar will follow the 1963 order and the more feasts that will be missing, so the more work you will have to do to align the two.

Calendar reforms


It is worth noting that the key differences between the various books relates to the calendar.  

First, at various points in time, new feasts have been added and others dropped, or their level changed; when this happens the texts for the feasts can also change.

Secondly, the categories for feasts have changed over time.  The table, from the Wikipedia accessed 4.4.17 below summarises the changes for the Roman Mass and Office.  The Benedictine Rite didn't always entirely align with these, but was broadly updated to follow the Roman at various points in time.

Thirdly, the impact of different feasts on the Office has changed over time - commemorations sometimes had readings associated with them, for example, that displaced the text of the day in some cases.
PopeDateRanking
-AntiquityDoublesSimples
-13th centuryDoublesSemidoublesSimples
Pius V1568Doubles, I ClassDoubles, II ClassDoublesSemidoublesSimples
Clement Vlll1602Doubles, I ClassDoubles, II ClassGreater DoublesDoublesSemidoublesSimples
Pius XII1955Doubles, I ClassDoubles, II ClassGreater DoublesDoublesSimplesCommemorations
John XXIII1960I ClassII ClassIII ClassCommemorations
Paul VI1969SolemnitiesFeastsMemorials and Optional MemorialsFerias

The adaptation task then, requires you to be familiar with the 1963 rubrics, so that you know what texts you need for a particular day, and then be prepared to do a bit of hunting to find them!

Making sense of the many old breviaries...


The key challenge in buying an earlier breviary is that if you look on Abebooks or elsewhere, there are often many different options that look similar.

I have to admit that my own knowledge of this topic is pretty sketchy, and I only own or have access to a couple of breviaries myself, so I am largely going to draw on the work (indented quotes below) of an anonymous commentator on the Saints Will Arise blog (cross-posted from an Amazon review) from some years ago, slightly edited and reordered.  I will, though, also add a few things I've gleaned since.

For the Roman Office, Mr DiPippio has provided an extensive description of the various changes that have been made since Trent, but I am not aware of an equivalent set of documentation for the Benedictine Office.  Please do jump in if you know more though.

Note that I am only going to talk about Benedictine breviaries here - there is a whole other history for the Cistercian form of the Benedictine Office.

A potted history of the monastic breviary


1.  Prior to the Council of Trent

Prior to the Council of Trent, each monastery (or Congregation) effectively set its own Office.  There was a substantial common core of hymns, antiphons and responsories from very early on, but manuscripts from various monasteries capture a large number of variants as well.  In the past Solesmes and other experts have largely drawn on these collections to construct their breviaries and chant books, but these days images of many of these manuscripts are now available online, and many of the key chants from them have been transcribed and are available through websites such as the Cantus Database.

2.  After Trent - Breviarium Monasticum ordinis sancti Benedicti (various editions) up to 1915
"Pope Paul V allowed the Benedictines to preserve their proper Rite for the Divine Office in his Bull "Ex injuncto nobis" (1 October 1612) according to the ordinance in the Bull "Quod a nobis" of Pope St. Pius V (9 July 1568) that dispensed certain Dioceses and Religious Orders from the obligation of adhering to the Roman Breviary reformed by order of the Ĺ’cumenical Council of Trent. The Congregation of Sacred Rites promulgated the typical edition of the Monastic Breviary on 24 January 1615"
My comment: A number of versions of the monastic breviary were issued in this period.  First, each Congregation seems to have had its own edition, with the differences mainly being in the feasts included/their level, particular prayers and votive offices.  Some congregations, for example, did not say the Votive Office of St Scholastica.

In addition, the breviary was updated to include new feasts and other calendar changes at various points.

3. 1915 to 1962
 "When Pope St. Pius X commenced the great reform of the Roman Rite by his Bull "Divino afflatu" (1 November 1911), the Abbot-Primate of the Benedictine Order, the Most Rev. Dom Fidelis von Stotzingen, requested the Apostolic See to approve an adaptation of the new reforms for the Monastic Breviary. By authority of Pope Benedict XV, the Congregation of Sacred Rites granted the request on 28 April 1915.
The reforms mentioned above did not affect the substance of the Monastic Office, the heart of which is the Psalter. Now that St. Pius X did away with the old Roman Psalter of immemorial origin, the Monastic Psalter is now the most ancient in the Latin Occident, having been ordained by St. Benedict in his Holy Rule (chapters viii-xviii) in the 6th century. The Latin texts of the Hymns predate the recension of Pope Urban VIII, which made the Hymns of the Roman Breviary conform to Classical metre.
The Monastic Rite had enthusiastically embraced the programme of reform established by St. Pius X for the Roman Rite by giving precedence to the Dominical and Ferial Offices above the Sanctoral Offices. Decades before the reforms of John XXIII, the Benedictines had already eliminated the "Semi-Duplex" rite in the Sanctoral Offices, expunged a great number of Saints' Feasts from the General Calendar of the Order, and had imitated the Ambrosian Rite in reducing all "Duplex" Feasts to commemorations in the Quadragesimal and Passiontide Seasons. The Monastic Rite had anticipated the limitation of the Athanasian Creed "Quicumque" to Trinity Sunday alone (which the Roman Rite did in the simplification of the Rubrics promulgated by the Congregation of Sacred Rites by authority of Pius XII in 23 March 1955) when it conformed to the reforms of St. Pius X." 
My comment: The table below provides the rest of the material summarised on Wikipedia, this time relating to twentieth century calendar changes.

Aside from the calendar and those changes mentioned above aside, the key change made in 1915 seems to relate to Lauds, with the introduction of the Roman 'festal canticles' as an option.

4. 1962-3 
"When the Congregation of Sacred Rites promulgated further reforms for the Roman Rite in the Decree "Novum Rubricarum" (26 July 1960) by authority of John XXIII, the Abbot-Primate of the Benedictine Order, the Most Rev. Dom Benno Gut, followed the example of his above-mentioned predecessor and the same Roman Congregation promulgated a new typical edition of the Monastic Breviary on 15 December 1962...Unlike the Roman Rite, the reforms of John XXIII left Monastic Matins intact."
My comment: Most of the changes made to the 1962 (actually published in 1963) breviary, as far as I can see, relate to the calendar and rubrics, and largely (though not entirely) align them with the 1962 EF Mass and Roman Office.

There were some (in my view highly undesirable) changes made to the psalter though, including changing the divisio points in some psalms, cutting out most of the Saturday ferial canticle at Lauds, and cutting out some verses that have always been included in the Vulgate version of Psalm 13 (but long been regarded as interpolations by some, including St Jerome).  The changes to Matins though were minor.